Clic para ir a la portada

El Recuadro   

 Antonio Burgos

ANTONIO BURGOS | EL RECUADRO


Bájame la jaula, Jaime (Campmany)

COMO los viejos hidalgos blasonaban sus casas, en la tertulia más políticamente incorrecta de la radiodifusión española, Alfonso Ussía, Carlos Herrera y servidor hemos puesto las armas de un lema de Santiago Amón: «En España es que no cabe ni un tonto más». Antes que las plantas desalinizadoras o el Ave que según Magdalena Alvarez irá a Barcelona a la velocidad que pueda, porque las ministras no somos escopetas, la obra pública más urgente es que, al modo de Holanda, le ganamos terreno al mar. Para que quepa tanto tonto excedente de cupo. Ganándole terreno al mar cabría el señor Malik Ruiz, gerente de la Comunidad Islámica de España y presidente de la Fundación Mezquita de Granada. Quien, envalentonado por Carod con lo del árabe y el bereber en Ceuta y Melilla, ha pedido que la lengua del bájame la jaula, Jaime (Campmany), ese idioma símbolo del respeto a los derechos humanos (miren cómo se me queda el dedo) debe ser declarada cooficial en Andalucía. No sé por qué tanto interés en el árabe de jamar jalufo y en el salamalecún de la rifeña lengua bereber. Carod y quienes piden su cooficialidad en Ceuta y Melilla desistirían de la solemnidad de su tontería si supieran que cuando mandaba su bandera de la Legión, el comandante Franco Bahamonde aprendió a las mil maravillas la lengua de las cábilas. Franco chamullaba bereber cooficialmente, al menos la frase-tipo de los militares africanistas españoles que roneaban de saberlo:

-Paisa, ¿familia güina, vender güivos, correr por cabíla? Yo Esbania, tú estar moro.

Quien tiene que estar contrariado por la propuesta de Malik es Chaves. Se le han adelantado. Ya saben que cuando la Cataluña de Carod se resfría, la Andalucía de Chaves estornuda y se tiene que meter en la cama con cuarenta, con los cuarenta ladrones de Alí Babá y con Maragall. Para no dejar en mal lugar al que se sienta a negociar en Perpiñán con los asesinos de la ETA y en Madrid con los que quieren que les eche una manita para aprobar a los presupuestos, es que estoy oyendo lo que Chaves pensaba decirle a Carod:

-Paisa, tranquilo, yo estar moro, yo poner áraba en todas madrazas de Al Andalus y el castiliano, en aljamía.

Si Carod, tan hondamente preocupado por la cultura árabe, ha pedido la cooficialidad de esa lengua y del bereber (que es como el valenciano del jámala, jámala) en las ciudades españolas del Sur del Estrecho, ¿por qué no ha de exigir que los andaluces hablemos árabe obligatoriamente, como jama Malik? Basta con que se lo pida a Chaves. Idioma que será de gran utilidad en Andalucía. Podemos acabar con el paro de los licenciados si, dominando el árabe, se colocan todos de intérpretes en el comité de recepción de las pateras en Tarifa o dando papeles a las mafias argelinas en Barcelona. Y los que no encuentren allí colocación la hallarán fácilmente en los negocietes que con sus moros amigos de Rabat y Tánger se traen González y los suyos. O en el Ministerio de Asuntos Exteriores, donde es urgente saber decir en correctísimo bereber «bajarse los pantalones ante Mohamed VI».

Aparte de eso, yo ya me he adelantado y tengo el árabe como lengua cooficial de mi habla andaluza. Mi tierra habla un español tan rico que en sus raíces lleva la cooficialidad del árabe. Usted que me concede la gracia de leerme sabe que a la hucha le digo alcancía, alfoz al ejido, alhucema al espliego, alfar al horno, alfayate al sastre, aldaba al picaporte, alcándara a la percha, alfajor a la rosquilla, alcanfor a la naftalina, alcahueta a la celestina, alfolí al pósito, alcayata al clavo, alcaucil a la alcachofa, albéitar al veterinario, alberca a la piscina y almazara al molino. ¡A los andaluces nos van a venir con oficialidades de la cooficialidad del árabe! A buenas horas, mangas verdes de la chilaba de Carod. Llegan ustedes lo menos cinco siglos tarde. Eso ya lo hizo Elio Antonio de Nebrija, sin tanto cuento del alfajor.


Recuadros de días anteriores
 

Correo Correo


Clic para ir a la portada  

Biografía de Antonio Burgos  

Libros de Antonio Burgos en la libreria Online de El Corte Inglés




 

 


 

 

 

Copyright © 1998 Arco del Postigo S.L. Sevilla, España.

 

 

 

¿Qué puede encontrar en cada sección de El RedCuadro ?PINCHE AQUI PARA IR AL  "MAPA DE WEB"
 

 

 


 

Página principal-Inicio