ANTONIO BURGOS | EL RECUADRO


Diccionario Lopera, Diccionario Griñán

Circula por Internet un más que ingenioso "Diccionario Lopera-Español, Español-Lopera" que habrá que colocar ya en el mismo anaquel que el de Latín de Spes, porque gracias a la jueza Mercedes Alaya el lopera es una lengua muerta. Las criaturitas ya no acolapsan La Palmera como no sea para escribir el colofón de ese diccionario, que es votar cómo se dice Campolbetis en una lengua que no sea el lopera: si como antes, o sea, Villamarín; o como siempre, esto es, Heliópolis. O si, como defendemos unos pocos que somos béticos por razones estéticas, hay que llamar Campolbetis al Campolbetis, del mismo modo que La Palmera fue siempre La Palmera y nunca Avenida de la Victoria, como la bautizó el franquismo.
¿Qué será en el futuro del Diccionario de Lopera? Quizá se estudie en la Cátedra de Historia del Habla Sevillana, que no existe, pero que deberían crearla. Y el lugar que ocupa en Internet debería ser utilizado inmediatamente por otro diccionario que se acaba de poner en marcha, una especie de DRAE de la Junta: el "Diccionario Griñán-Español, Español-Griñán". Desconocía esta capacidad de creación de lenguaje por parte de quien nos dejó Chaves a los andaluces de presidente cuando su partido lo mandó a por tabaco a Madrid.
-- No, no fue a por tabaco: a Chaves lo mandaron a Madrid a por café...
Bueno, a lo que fuera. Conocía la experiencia de Griñán en la Administración pública, de la que es funcionario por oposición y no como otros. Pero no sabía que las Humanidades fuesen también su fuerte. Griñán inventa palabras, como aquel personaje de Cela en "La colmena", pero mejor, con más intención. En la España que va camino de los cinco millones de parados, en Andalucía no hay ni un solo desempleado. Gracias al "Diccionario Griñán-Español, Español-Griñán". Con su Diccionario en la mano, Griñán ha decidido que la mejor forma de acabar con el paro en Andalucía es que no haya parados, sino "oferentes de empleo". Más clásico y más grecolatino no puede ser eso de "Los oferentes". O más de Salvador Távora. Griñán, que es persona cultivada, ha tenido que ver mucho teatro de Távora. Y le ha salido una obra de Távora. Tú metes en el teatro del Cerro del Águila unas chavalas vestidas de coro griego, dos cantaores, un guitarrista, una bailaora, la candelería de un paso de palio, un caballo de rejoneo con un tío vestido de señorito, el palo de la cucaña de la Velá y dos capotes de paseo, y te sale, como la ha salido a Griñán, la función "Los oferentes: drama andaluz del paro", original de Salvador Távora y su teatro de La Cuadra. Tan de Salvador Távora es eso, que Griñán lleva "Los oferentes" al festival de teatro Nancy y le dan el primer premio.
Espero que la capacidad de creación de lenguaje de nuestro presidente no se quede en el paro y acabe con todos los problemas andaluces por el mismo método, diccionario en mano. La deuda de los ayuntamientos que no pagan ni quemados y ahogan en trampas a los pequeños empresarios y a los autónomos no será nada en cuantito Griñán decida que sea llamada "lapidario municipal sobre el tejido empresarial". Los empresarios seguirán sin cobrar un duro, pero ¿y lo bonito que suena eso del "lapidario municipal", que hasta parece el título de un libro de poemas de Juan José Téllez?
Puestos así, Griñán es capaz de llamar "expertos en logística de distribución de masa italiana horneada" a los repartidores del Telepizza.

 

Articulos de días anteriores

Ir a página principal (Inicio) de www.antonioburgos.com

 

Para buscar dentro de El RedCuadro

 
    

 

Correo Correo

Clic para ir a la portada

Biografía de Antonio Burgos


 

 

Copyright © 1998 Arco del Postigo S.L. Sevilla, España. 
¿Qué puede encontrar en cada sección de El RedCuadro ?PINCHE AQUI PARA IR AL  "MAPA DE WEB"
 

 

 


 

Página principal-Inicio